网站导航
更新时间:2024-06-03 14:20:21 来源:大39游戏网
1、在翻译高级英语句子时,有多个代词要使用删减法;遇到固定的句型要找到相应的中文译法;要注意句子中的.........
1、在翻译高级英语句子时,有多个代词要使用删减法;遇到固定的句型要找到相应的中文译法;要注意句子中的主被动时态的转换;学会分析句子的基本成分,抓住主干,再填充修饰的成分。
2、拆分法。当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。
3、省略翻译法。要求把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
上一篇:红旗hs7的变速箱是哪家的
下一篇:猪仔鱼能活多少年和怎么养
1、立夏为二十四节气之一,同时也是一个传统的节日。在长期的历史发展中,在立夏这天形成了丰富多彩的习俗...
2024-06-031、德国约旦大学的本科申请条件的要求是学生高中毕业,均分达到80分以上,或者完成一年预科课程,雅思分...
2024-06-031、粪金龟科又称蜣螂。滚粪成球而在其中产卵,幼虫在其上取食的一种金龟科甲虫(如粪金龟)——俗称“屎壳...
2024-06-031、联系背景知识在选择一本书前,我们通常会通过目录、序言等部分先简单了解这本书的主题。那么在选定之后...
2024-06-031、检讨书开始要先写标题,标题写在中间。第二行写“尊敬的xx”结尾要用冒号。第三行写简介,这个简介不...
2024-06-031、“二十而冠,三十而娶”,谚语,意思是男子二十岁加冠,三十岁娶妻。2、出处:(1)《礼记·内则》:...
2024-06-031、根据《现代汉语词典》的解释,祖国就是自己的国家。简单来说,祖国是祖先开辟的生存之地,人们崇拜、爱...
2024-06-031、南北朝时期,北魏有一位名臣和出色的政治家叫李冲,字思顺,陇西狄道(今甘肃临洮)人。他出身名门,幼...
2024-06-031、长这么大,认识的人也有很多了。我最熟悉的一个人是我的妈妈。2、妈妈,给了我生命,给了我一个温暖的...
2024-06-031、此处的膏当作油脂解释。兰膏照烛:发出幽兰香味的脂膏做的蜡烛。2、《说文》中解释:膏,肥也。意思是...
2024-06-03